Batzarrean, 2016ko ekainaren 5ean, igandea.

Biltzarrean elkarturik, harrespil honen inguruan, gure Parlamentuan. Izan zirenen oroimenez eta izango zirenentzat ikur.

Herri eta pertsona guztiok aske bizitzeko urratu ezinezko eskubidea dugularik, berdintasunean eta justizian, zoriontasunaren bila libre aritzeko eskubidea dugula kontuan izanik.

Behean sinatzen dugunok hau aldarrikatzen dugu:

ARDITURRIKO ERREPUBLIKA ASKEA.

Euskal Herriko herrien independentziaren aldeko konpromisoari heltzen diogu; komuneko erakunde sakratuak diren Auzolana eta Batzarrari eusten diegu; pertsonen arteko konfederazio askeari; komunak eta errepublikak, hemen, euskal lurraldeetan; eta han, bizitzak eraman ahal gaituen lekuetan.

ERREPUBLIKEN ERREPUBLIKA

Espainiar eta frantses estatu kolonialetatik bananduak, elkartze-aske gisa ulerturik, estatu eredu zentralista orotik aldendua.
Pertsona, auzo, bailara, kuadrilla, merindade eta herrialdeen konfederazio aske moduan egituraturik, euskal nazio anintzean, autoeratua, burujabea eta administratiboki deszentralizatua.
Behetik goraka antolatuta, Batzarren bidez egituratuta, Batzarra baita gure herri arkitekturaren ardatza, demokrazia zuzenaren erakunde erabakitzailea, gure herriaren gobernu zilegia eta historikoa; eta Auzolana, elkarlaguntzaren eta ekoizpen kolektiboaren adierazgarria.

Errepubliken errepublika, non patriarkado kriminala, emakumeak objetu bilakatzen duena, feminismoa alternatiba baiten; non ekologiak lurraren txikizioaren arduraduna den ekoizpen kapitalista ordezkatuko duen; non antimilitarismoak armamentismo inperialista eta genozida ukatuko duen; antiautoritarismoak eta antifaxismoak edozein adierazpen totalitarioa uxatuko duen. Akonfesionalitateak erligioen erakundetzea baztertuko duen; non norberaren hizkuntzak kolonizatzaileen hizkuntzaren inposaketa gaindituko duen; non informazioaren independentziak eta berdinen arteko komunikazio-sareek hedabideen kontrol pribatu eta politikoa ekidituko baitute; non eremuen eta etxebizitzen okupazioak lurrarekiko espekulazioari aurre egingo dion; eta non autokudeaketa kooperatiboak ekoizpen baliabiden jabetza pribatua sahiestuko duen.

Errepubliken errepublika, non edozein bazterketa mota bazertuko den: genero, estatusa, arraza , sinesmen, adina, ezintasuna, sexu adierazpena, xenofobia, integrismoa, homofobia, kapitalismoa edota enpatia-ezagatik.
Hemen, jendarte-harremanak ekoizpenaren berbanaketan oinarrituko dira, norberaren beharren autogestioan eta gizakion bizitza duinerako beharrezkoak diren baliabideen unibertsalizazioan.

Kapitalismoaren ustiaketa sarraskitzaileari eredu alternatiboa.

Hau guztia dela eta, Aditurriko errepublikaren independientzia aldarrikapenaren xedeak, alegia, Euskal Herriko eta lurra guztiaren pertsona eta herri guztien independentziaren defentsan aritzeko eta autoantolaketaren alde jo dezatela deialdia egiten diegu.

Arditurriko Errepublika Aske, Biba!
Gora Euskal Errepublikak eta Munduko Errepublika Libreak!
Independentzia Osoa!

Eta horrela egiaztatuta gera dadin


En Junta, Domingo Cinco de Junio de Dos Mil Dieciséis.

Reunidas en Asamblea, alrededor de este círculo de piedras, en nuestro Parlamento. En memoria de quienes nos antecedieron y como seña para aquellas que nos prosigan.
Teniendo en cuenta que en todo lugar los pueblos y las personas tienen el derecho inalienable a vivir independientes, con justicia e igualdad, así como a promover de manera libre la búsqueda de la felicidad.

Las abajo firmantes declaramos:

LA REPÚBLICA LIBRE DE ARDITURRI.

Y nos comprometemos a promover la independencia de los pueblos de Euskal Herria, a impulsar las sagradas instituciones comunes del Auzolan y el Batzarre y la confederación libre de personas, comunas y repúblicas aquí, en tierras vascas, y allá donde los azares de la vida nos lleven.

UNA REPÚBLICA DE REPÚBLICAS

Separadas de los estados coloniales español y francés y entendidas como asociaciones libres, ajenas a cualquier modo de Estado centralizado.
Articuladas como libre Confederación de personas, barrios, pueblos, valles, cuadrillas, merindades y herrialdes en una nación vasca plural, autoorganizada y administrativamente descentralizada.
Organizadas de abajo arriba a través de las instituciones en las que se asienta la base de su arquitectura. El Batzarre, la institución soberana de decisión democrática directa e histórico gobierno legítimo de nuestro pueblo; y el Auzolan, la expresión productiva de la ayuda mutua e institución de la solidaridad.
Una República de Repúblicas donde el Feminismo se propone como alternativa al patriarcalismo criminal y cosificador de las mujeres. La Ecología al productivismo capitalista destructor de la tierra. El Antimilitarismo al armamentismo imperialista y genocida. El Antiautoritarismo y el Antifascismo a cualquier expresión totalitaria. La Aconfesionalidad a la institución de la religión. La lengua propia a las imposiciones idiomáticas colonizadoras. La difusión contrainformativa, la independencia informativa y la comunicación en red entre iguales al monopolio privado y político de los medios de comunicación. La ocupación del espacio y de la vivienda a la especulación del suelo. Y la autogestión cooperativa a la propiedad privada de los medios de producción.

Una República de Repúblicas donde se erradique cualquier tipo de discriminación motivada por razones de género, estatus, raza, credo, edad, discapacidad o expresión sexual propias del patriarcalismo, la xenofobia, el integrismo, la homofobia, el capitalismo y la falta de empatía. Y cuyo modelo de relaciones sociales se asiente en la redistribución de la producción, la autogestión de las propias necesidades y en la  cobertura universal de las condiciones dignas para la existencia humana. Un modelo alternativo al modelo explotador y expoliador capitalista.

Y dados estos motivos, que son los que rigen la declaración de independencia de La República de Arditurri, llamamos a las personas y a los pueblos de Euskal Herria en particular, y de toda la tierra en general, a defender su independencia y a autoorganizarse para ello.

Arditurriko Errepublika Aske, Biba!
(¡Viva la República Libre de Arditurri!)
Gora Euskal Errepublikak eta Munduko Errepublika Libreak!
(¡Arriba las repúblicas Vascas y las Repúblicas Libres del Mundo!)
Independentzia Osoa!
(¡Independencia Total!)

Y para que conste:


Rassemblés, le dimanche 5 juin 2016.

Nous sommes réuni(e)s en assemblée, autour de ce cercle de pierres, notre parlement.  En mémoire de ceux et celles qui nous ont précédé et à l’adresse de ceux qui nous succèderont.
Vu que partout les peuples et les gens ont le droit inaliénable de vivre en toute indépendance, justice et égalité ainsi que d’oeuvrer librement pour le bonheur général.

Les signataires de cette déclaration déclarent:

LA LIBRE RÉPUBLIQUE D’ ARDITURRI.

Nous nous compromettons à ouevrer en faveur de l’indépendance des pays d’Euskal Herria, à réactiver les honorables institutions communautaires telles que l’Auzolan et le Batzarre et aussi la libre confédération des personnes, de communes et de républiques.

UNE RÉPUBLIQUE DE RÉPUBLIQUES

Séparées des états coloniaux espagnol et français et conçues comme des associations libres, distinctes des états centralisés.
Son articulation est basée sur làssociation libre des personnes, la confédération de quartiers, villages, vallées, groupes affinitaires, cantons et provinces qui formeront une nation basque plurielle, autoorganisée et décentralisée.
Organisées à la base suivant des institutions en qui constituent le socle. Le Batzarre instance historique de démocratie directe et l’Auzolan: Institution solidaire d’entraide mutuelle.
Une république de républiques pour laquelle le féminisme sera l’alternative au patriarcat criminel qui réduit les femmes à l’état d’objet. L’écologie remplacera le productivisme capitaliste destructeur de la Terre. L’antimilitarisme s’opposera à la course aux armements impérialiste et génocidaire. L’antiautoritarisme et l’antifascisme combattra les expressions totalitaires. La neutralité religieuse remplacera les religions institutionnelles. L’usage des langues locales supplantera l’imposition de langues colonisatrices. La diffusion d’une véritable contre-information et de l’indépendance éditoriale dans des réseaux égalitaires permettra d’en finir avec le monopole privé et politique des moyens de communication. L’occupation de l’espace et de l’habitat opposera à la spéculation foncière. L’autogestion coopérative prendra la place de la propriété privée des moyens de production.

Une république de républiques dans laquelle toute discrimination pour raison de genre, de statut, de race, de credo, d’âge, handicap et d’orientation sexuelle sera bannie. Elle s’oppose au patriarcat, sa xénophobie, ses intégrismes, son homophobie, son capitalisme et son absence d’empathie.
Le modèle de relations sociales est basé sur la redistribution des moyens de production, l’autogestion des besoins et la couverture universelle des besoins et de la dignité humaine. Soit un modèle alternatif à l’exploitation et lèxpoliation capitaliste.
Voilà les raisons qui inspirent cette déclartion d’indépendance de la République d’Arditurri. Nous appelons les personnes et des peuples d’Euskal Herria en particulier et, de l’ensemble de la planète à défendre son indépendance et à s’auto-organiser.

Arditurriko Errepublika Aske, Biba!
(Vive la libre république d’Arditurri!)
Gora Euskal Errepublikak eta Munduko Errepublika Libreak!
(Vive les républiques basques et les républiques libres du monde!)
Independentzia Osoa!
(Indépendance absolue!)

Le présent document atteste:


En Junta, Diumenge Cinc de Juny de Dos Mil Setze.

Reunides en Assemblea, al voltant d’aquest cercle de pedres, en el nostre Parlament. En memòria d’aquelles que ens van precedir i com a senyal per a aquelles que continuïn.
Tenint en compte que a qualsevol indret els pobles i les persones tenen el dret inalienable a viure independents, amb justícia i igualtat, així com promoure de manera lliure la recerca de la felicitat.

Les sotasignants declarem:

LA REPÚBLICA LLIURE D’ARDITURRI.

I ens comprometem a promoure la independència dels pobles d’Euskal Herria, a impulsar les sagrades institucions comuns de l’Auzolan i el Batzarre i la confederació lliure de persones, comunes i repúbliques aquí, en terres basques, i allà on els atzars de la vida ens portin.

UNA REPÚBLICA DE REPÚBLIQUES

Separades dels estats colonials espanyol i francès i enteses com a associacions lliures, alienes a qualsevol tipus d’Estat centralitzat.
Articulades com a lliure Confederació de persones, barris, pobles, valls, quadrilles, merindads i ‘herrialdes’ en una nació basca plural, autoorganitzada i administrativament descentralitzada.
Organitzades de baix cap a dalt a través de les institucions en las quals es recolza la base de la seva arquitectura. El Batzarre, la institució sobirana de decisió democràtica directa i històric govern legítim del nostre poble; i l’Auzolan, l’expressió productiva del suport mutu i institució de la solidaritat.
Una República de Repúbliques on el Feminisme es proposa com a alternativa al patriarcat criminal cossificador de les dones. L’Ecologia al productivisme capitalista destructor de la terra. L’Antimilitarisme a l’armamentisme imperialista i genocida. L’Antiautoritarisme i l’Antifeixisme a qualsevol expressió totalitària. L’Aconfessionalitat a la institució de la religió. La llengua pròpia a les imposicions idiomàtiques colonitzadores. La difusió contrainformativa, la independència informativa i la comunicació en xarxa entre iguals al monopoli privat i polític dels mitjans de comunicació. L’ocupació de l’espai i l’habitatge a l’especulació del sòl. I l’autogestió cooperativa a la propietat privada dels mitjans de producció.

Una República de Repúbliques on s’eradiqui qualsevol tipus de discriminació motivada por raons de gènere, estatus, raça, creença, edat, discapacitat o expressió sexual pròpies del patriarcat, la xenofòbia, l’integrisme, l’homofòbia, el capitalisme i la manca d’empatia. I el model de relacions socials de la qual s’estableixi en la redistribució de la producció, l’autogestió de les pròpies necessitats i en la cobertura universal de las condiciones dignes per a l’existència humana. Un model alternatiu al model explotador i espoliador capitalista.

I donats aquests motius, que són els que regeixen la declaració d’independència de la República d’Arditurri, fem una crida a les persones i els pobles d’Euskal Herria en particular, i de tota la terra en general, a defensar la seva independència i a autoorganitzar-se per a aconseguir-ho.

Visca la República Lliure d’Arditurri!
Amunt les repúbliques Basques i les Repúbliques Lliures del Món!
Independència Total!

Y per tal que consti: